וְחָרָשׁ֙ לֹ֣א יִמָּצֵ֔א בְּכֹ֖ל אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־אמר [אָמְר֣וּ] פְלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן יַעֲשׂ֣וּ הָעִבְרִ֔ים חֶ֖רֶב א֥וֹ חֲנִֽית׃
·Debug: verse number 7421Or, on ne trouvait pas un forgeron dans tout le pays d’Israël, parce que les Philistins craignaient que les Hébreux ne fabriquassent des épées ou des javelots.
/wᵉ ḥārā́š lō yimmāṣḗ bᵉ xōl ʾéreṣ yiśrāʾḗl kī *ʾāmᵉrū́ fᵉlištī́m pen yaʿăśū́ hā ʿivrī́m ḥérev ʾō ḥănīt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥārā́š
- artisan
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yimmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- *ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- pen
- lest
- cnj
- yaʿăśū́
- make
- v √qal imperf III m pl
- hā
- the
- art
- ʿivrī́m
- Hebrew
- n m pl abs
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ḥănīt
- spear
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥārāˈš
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yimmāṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl ʔeˈreṣ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- *ʔāmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕivrîˈm
- Object
Nominal phrase - ḥeˈrev ʔô ḥᵃnîṯ
- Conjunction