« Job » « 34 » : « 14 »

אִם־יָשִׂ֣ים אֵלָ֣יו לִבּ֑וֹ רוּח֥וֹ וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ אֵלָ֥יו יֶאֱסֹֽף׃

·Debug: verse number 19419S’il n’avait de pensée que pour lui-même, s’il retirait à lui son esprit et son souffle,

/ʾim yāśī́m ʾēlā́w libbṓ rūḥṓ w nišmātṓ ʾēlā́w yeʾĕsṓf /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yāśī́m
    2. put
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. libbṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. rūḥṓ
    2. wind
    3. n sg abs + III m sg
    1. w
    2. and
    3. cnj
    1. nišmātṓ
    2. breath
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. yeʾĕsṓf
    2. gather
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »