אִם־נִפְתָּ֣ה לִ֭בִּי עַל־אִשָּׁ֑ה וְעַל־פֶּ֖תַח רֵעִ֣י אָרָֽבְתִּי׃
·Debug: verse number 19319Si mon cœur a été séduit par une femme, si j’ai fait le guet à la porte de mon prochain,
/ʾim niftā́ líbbī ʿal ʾiššā́ wᵉ ʿal pétaḥ rēʿī́ ʾārā́vᵉttī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔim niftāˈ liˈbbî
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕal
- Subject
Nominal phrase - ʔiššāˈ wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʕal
- Predicate complement
Adjective phrase- peˈṯaḥ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - rēʕîˈ ʔārāˈvᵊttî
- Predicate complement