מַדּ֣וּעַ רְשָׁעִ֣ים יִחְי֑וּ עָ֝תְק֗וּ גַּם־גָּ֥בְרוּ חָֽיִל׃
·Debug: verse number 19084Pourquoi les méchants demeurent-ils en vie? Pourquoi vont-ils progressant et croissant en puissance?
/maddū́aʿ rᵉšāʿī́m yiḥyū́ ʿātᵉqū gam gā́vᵉrū ḥā́yil /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- rᵊšāʕîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - yiḥyûˈ ʕāṯᵊqû
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - gam
- Predicate complement
Prepositional phrase - gāˈvᵊrû ḥāˈyil
- Subject