יִשְׁלָ֤יוּ אֹֽהָלִ֨ים ׀ לְשֹׁ֥דְדִ֗ים וּֽ֭בַטֻּחוֹת לְמַרְגִּ֣יזֵי אֵ֑ל לַאֲשֶׁ֤ר הֵבִ֖יא אֱל֣וֹהַּ בְּיָדֽוֹ׃
·Debug: verse number 18856Elles jouissent de la paix, les tentes des brigands; parfaite est la sécurité de ceux qui bravent le Tout-Puissant et ne reconnaissent d’autre dieu que leur force.
/yišlā́yū ʾōholīm lᵉ šōdᵉdī́m ū vaṭṭuḥōt lᵉ margī́zē ʾēl la ʾăšer hēvī́ ʾĕlōah bᵉ yādṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yišlāˈyû
- Predicate
Verbal phrase- ʔōholîm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊ
- Negation
Negative phrase- šōḏᵊḏîˈm
- Predicate
Verbal phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- vaṭṭuḥôṯ
- Negation
Negative phrase- lᵊ
- Predicate
Verbal phrase- margîˈzê
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔēl
- Predicate
Verbal phrase- la
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃšer
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hēvîˈ
- Negation
Negative phrase- ʔᵉlôₐh
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yāḏôˈ
- Conjunction