חַיִּ֣ים וָ֭חֶסֶד עָשִׂ֣יתָ עִמָּדִ֑י וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗ שָֽׁמְרָ֥ה רוּחִֽי׃
·Debug: verse number 18820Tu m’as octroyé vie et bonté, et tes soins vigilants ont préservé mon souffle.
/ḥayyī́m wā ḥeséd ʿāśī́tā ʿimmādī́ ū fᵉquddātᵉxā́ šāmᵉrā́ rūḥī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥayyîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - wā ḥeseˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʕāśîˈṯā ʕimmāḏîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- û
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - fᵊquddāṯᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - šāmᵊrāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- rûḥîˈ
- Predicate