עַֽל־דַּ֭עְתְּךָ כִּי־לֹ֣א אֶרְשָׁ֑ע וְאֵ֖ין מִיָּדְךָ֣ מַצִּֽיל׃
·Debug: verse number 18815Tu sais pourtant que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut se sauver de ta main.
/ʿal dáʿtᵉxā kī lō ʾeršā́ʿ wᵉ ʾēn mi-y-yādᵉxā́ maṣṣī́l /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal
- Complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- daˈʕtᵊḵā
- Object
Prepositional phrase - kî lō
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔeršāˈʕ
- Predicate
Verbal phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔên mi
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - yyāḏᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- maṣṣîˈl
- Subject