וְדֵ֤י ׀ חֲלֵ֬ב עִזִּ֗ים לְֽ֭לַחְמְךָ לְלֶ֣חֶם בֵּיתֶ֑ךָ וְ֝חַיִּ֗ים לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 18472du lait de chèvres en abondance, pour te nourrir toi et ta famille et faire vivre tes domestiques.
/wᵉ dē ḥălēv ʿizzī́m l laḥmᵉxā́ lᵉ léḥem bētéxā w ḥayyī́m lᵉ naʿărōtéxā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḏê
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - ḥᵃlēv
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕizzîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- l
- Predicate
Verbal phrase- laḥmᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ leˈḥem bêṯeˈḵā
- Subject
Nominal phrase - w
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḥayyîˈm
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ
- Subject
Nominal phrase - naʕᵃrôṯeˈʸḵā
- Conjunction