מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃
·Debug: verse number 18423C’est se couper les jarrets et s’abreuver de dépit que de charger d’une mission le sot.
/mᵉqaṣṣé ráglayim ḥāmā́s šōté šōlḗaḥ dᵉvārī́m bᵉ yad kᵉsīl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- mᵊqaṣṣeˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - raˈḡlayim ḥāmāˈs šōṯeˈ šōlēˈₐḥ
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - dᵊvārîˈm bᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yaḏ
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊsîl
- Adjunct