אִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶׁר־לָֽכֶת׃
·Debug: verse number 18104La sottise fait la joie de l’homme inintelligent; l’homme raisonnable dirige bien sa marche.
/ʾíwwelet śimḥā́ la ḥăsar lēv wᵉ ʾīš tᵉvūnā́ yᵉyaššer lā́xet /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔiˈwweleṯ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śimḥāˈ
- Complement
Prepositional phrase - la
- Adjunct
Prepositional phrase - ḥᵃsar lēv
- Adjunct
Prepositional phrase - wᵊ ʔîš tᵊvûnāˈ yᵊyaššer
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lāˈḵeṯ
- Conjunction