חוֹשֵׂ֣ךְ שִׁ֭בְטוֹ שׂוֹנֵ֣א בְנ֑וֹ וְ֝אֹהֲב֗וֹ שִֽׁחֲר֥וֹ מוּסָֽר׃
·Debug: verse number 18047Ménager les coups de verge, c’est haïr son enfant; mais avoir soin de le corriger, c’est l’aimer.
/ḥōśḗx šívṭō śōnḗ vᵉnō w ʾōhăvṓ šiḥărō mūsā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḥôśēˈḵ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- šiˈvṭô
- Object
Nominal phrase - śônēˈ
- Predicate
Verbal phrase- vᵊnô
- Question
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔōhᵃvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - šiḥᵃrô mûsāˈr
- Conjunction