« Proverbs » « 8 » : « 25 »

בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתִּי׃

·Debug: verse number 17903Avant les montagnes plongeant dans les profondeurs, avant les coteaux, je fus douée de vie,

/bᵉ ṭérem hārī́m hoṭbā́ʿū li fᵉnē gᵉvāʿṓt ḥōlā́lᵉttī /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. hoṭbā́ʿū
    2. sink
    3. v √hof perf III pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gᵉvāʿṓt
    2. hill
    3. n f pl abs
    1. ḥōlā́lᵉttī
    2. have labour pain, to cry
    3. v √pu perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »