« Proverbs » « 8 » : « 24 »

בְּאֵין־תְּהֹמ֥וֹת חוֹלָ֑לְתִּי בְּאֵ֥ין מַ֝עְיָנ֗וֹת נִכְבַּדֵּי־מָֽיִם׃

·Debug: verse number 17902Il n’y avait pas encore d’océan quand je naquis, ni de sources chargées d’eaux.

/bᵉ ʾēn tᵉhōmṓt ḥōlā́lᵉttī bᵉ ʾēn maʿyānṓt nixbaddē mā́yim /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. tᵉhōmṓt
    2. primeval ocean
    3. n f pl abs
    1. ḥōlā́lᵉttī
    2. have labour pain, to cry
    3. v √pu perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. maʿyānṓt
    2. well
    3. n m pl abs
    1. nixbaddē
    2. be heavy
    3. a √ni part m pl con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »