וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 17709Mais quiconque m’écoute demeurera en sécurité, exempt de la crainte du malheur."
/wᵉ šōmḗaʿ lī yiškon béṭaḥ w šaʾănán mi-p-páḥad rāʿā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šōmēˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - lî yiškon
- Predicate
Verbal phrase- beˈṭaḥ
- Predicate complement
Verbal phrase- w
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- šaʔᵃnaˈn
- Subject
Nominal phrase - mi ppaˈḥaḏ
- Predicate complement
Verbal phrase- rāʕāˈ
- Conjunction