לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשׁוֹקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃
·Debug: verse number 17637Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;
/lō vi gᵉvūrát ha-s-sūs yeḥpā́ṣ lō vᵉ šōqḗ hā ʾīš yirṣé /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Complement
Prepositional phrase - vi ḡᵊvûraˈṯ ha ssûs
- Predicate
Verbal phrase- yeḥpāˈṣ
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ šôqêˈ hā ʔîš
- Predicate
Verbal phrase- yirṣeˈ
- Negation