« Psalms » « 143 » : « 11 »

לְמַֽעַן־שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה תְּחַיֵּ֑נִי בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ תוֹצִ֖יא מִצָּרָ֣ה נַפְשִֽׁי׃

·Debug: verse number 17580En faveur de ton nom, Éternel, tu me conserveras en vie; dans ta justice, tu libéreras mon âme de la détresse.

/lᵉmáʿan šimᵉxā́ ʾădōnāy tᵉḥayyḗnī bᵉ ṣidqātᵉxā́ tōṣī́ mi-ṣ-ṣārā́ nafšī́ /

Gloss translation

    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. šimᵉxā́
    2. name
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. tᵉḥayyḗ
    2. be alive
    3. v √pi imperf II m sg + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣidqātᵉxā́
    2. justice
    3. n f sg abs + II m sg
    1. tōṣī́
    2. go out
    3. v √hi imperf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣārā́
    2. distress
    3. n f sg abs
    1. nafšī́
    2. soul
    3. n f sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »