זָ֘כַ֤רְתִּי יָמִ֨ים ׀ מִקֶּ֗דֶם הָגִ֥יתִי בְכָל־פָּעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ אֲשׂוֹחֵֽחַ׃
·Debug: verse number 17574J’évoque le souvenir des jours antiques, je pense à l’ensemble de tes actes, et médite sur l’œuvre de tes mains.
/zāxartī́ yāmī́m mi-q-qédem hāgī́tī vᵉ xol poʿŏléxā bᵉ maʿăśḗ yādéxā ʾăśōḥḗaḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zāḵartîˈ
- Object
Nominal phrase - yāmîˈm mi qqeˈḏem
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāḡîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ḵol poʕᵒleˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ maʕᵃśēˈ yāḏeˈʸḵā
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃśôḥēˈₐḥ
- Complement