סָמְכֵ֣נִי כְאִמְרָתְךָ֣ וְאֶֽחְיֶ֑ה וְאַל־תְּ֝בִישֵׁ֗נִי מִשִּׂבְרִֽי׃
·Debug: verse number 17288Soutiens-moi selon ta promesse pour que je vive, et ne laisse pas mon espoir se changer en déception.
/sāmᵉxḗnī xᵉ ʾimrātᵉxā́ wᵉ ʾeḥyé wᵉ ʾal tᵉvīšḗnī mi-ś-śivrī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- sāmᵊḵēˈnî
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵᵊ ʔimrāṯᵊḵāˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeḥyeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊvîšēˈnî
- Complement
Prepositional phrase - mi śśivrîˈ
- Conjunction