יְהִֽי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית בְּד֥וֹר אַ֝חֵ֗ר יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃
·Debug: verse number 17042Que sa postérité soit condamnée à disparaître, qu’à la génération prochaine son nom soit éteint.
/yᵉhī ʾaḥărītṓ lᵉ haxrī́t bᵉ dōr ʾaḥḗr yimmáḥ šᵉmām /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Subject
Nominal phrase - ʔaḥᵃrîṯôˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haḵrîˈṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ḏôr ʔaḥēˈr
- Predicate
Verbal phrase- yimmaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - šᵊmām
- Time reference