« Psalms » « 109 » : « 3 »

וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃

·Debug: verse number 17032On m’enveloppe de propos haineux, on me fait la guerre sans motif.

/wᵉ divrḗ śinʾā́ sᵉvāvū́nī wa-y-yillāḥămūnī ḥinnā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. śinʾā́
    2. hatred
    3. n f sg abs
    1. sᵉvāvū́
    2. turn
    3. v √qal perf III pl + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yillāḥămūnī
    2. fight
    3. v √ni wy III m pl + I sg
    1. ḥinnā́m
    2. in vain
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »