« Psalms » « 95 » : « 7 »

כִּ֘י ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃

·Debug: verse number 16733Oui, il est notre Dieu, et nous sommes le peuple dont il est le pasteur, le troupeau que dirige sa main. Si seulement aujourd’hui encore vous écoutiez sa voix!

/kī hū ʾĕlōhḗnū wa ʾănáḥnū ʿam márʿītō wᵉ ṣōn yādṓ ha-y-yōm ʾim bᵉ qōlṓ tišmā́ʿū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. márʿītō
    2. pasturage
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōlṓ
    2. sound
    3. n m sg abs + III m sg
    1. tišmā́ʿū
    2. hear
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »