בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃
·Debug: verse number 16670Il te recouvre de ses vastes pennes; sous ses ailes tu trouves un refuge: sa bonté est un bouclier et une cuirasse.
/bᵉ ʾevrātṓ yā́sex lāx wᵉ táḥat kᵉnāfā́w teḥsé ṣinnā́ wᵉ sōḥērā́ ʾămittṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔevrāṯôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāˈseḵ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ṯaˈḥaṯ kᵊnāfāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- teḥseˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ṣinnāˈ wᵊ sōḥērāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃmittôˈ
- Predicate complement