כִּֽי־אָמְר֣וּ אוֹיְבַ֣י לִ֑י וְשֹׁמְרֵ֥י נַ֝פְשִׁ֗י נוֹעֲצ֥וּ יַחְדָּֽו׃
·Debug: verse number 16247Car mes ennemis s’entretiennent de moi, ceux qui guettent ma vie se concertent ensemble.
/kī ʾāmᵉrū́ ʾōyᵉváy lī wᵉ šōmᵉrḗ nafšī́ nōʿăṣū́ yaḥdā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔôyᵊvaˈy
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šōmᵊrêˈ nafšîˈ
- Predicate
Verbal phrase- nôʕᵃṣûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Conjunction