כִּֽי־אַתָּ֥ה תִקְוָתִ֑י אֲדֹנָ֥י יְ֝הוִ֗ה מִבְטַחִ֥י מִנְּעוּרָֽי׃
·Debug: verse number 16242Car tu es mon espoir, Seigneur Dieu, ma sauvegarde depuis ma jeunesse.
/kī ʾattā́ tiqwātī́ ʾădōnā́y ʾădōnāy mivṭaḥī́ mi-n-nᵉʿūrā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ṯiqwāṯîˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yhwi]
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - mivṭaḥîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi nnᵊʕûrāˈy
- Predicate complement