« Psalms » « 65 » : « 10 »

פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ ׀ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃

·Debug: verse number 16126Tu veilles sur la terre et tu l’abreuves, tu la combles de richesses; car le fleuve de Dieu déborde d’eau: tu leur assures leur blé. C’est dans ce but que tu la prépares.

/pāqádtā hā ʾā́reṣ wa-t-tᵉšōqᵉqehā́ rabbát taʿšᵉrénnā péleg ʾĕlōhīm mā́lē mā́yim tāxī́n dᵉgānā́m kī xēn tᵉxīnéhā /

Gloss translation

    1. pāqádtā
    2. miss
    3. v √qal perf II m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉšōqᵉqehā́
    2. be narrow
    3. v √pi wy II m sg + III f sg
    1. rabbát
    2. much
    3. adv f sg con
    1. taʿšᵉrénnā
    2. become rich
    3. v √hi imperf II m sg + III f sg
    1. péleg
    2. division
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ́
    2. be full
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. tāxī́n
    2. be firm
    3. v √hi imperf II m sg
    1. dᵉgānā́m
    2. corn
    3. n m sg abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. tᵉxīné
    2. be firm
    3. v √hi imperf II m sg + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »