« Psalms » « 32 » : « 5 »

חַטָּאתִ֨י אוֹדִ֪יעֲךָ֡ וַעֲוֺ֘נִ֤י לֹֽא־כִסִּ֗יתִי אָמַ֗רְתִּי אוֹדֶ֤ה עֲלֵ֣י פְ֭שָׁעַי לַיהוָ֑ה וְאַתָּ֨ה נָ֘שָׂ֤אתָ עֲוֺ֖ן חַטָּאתִ֣י סֶֽלָה׃

·Debug: verse number 15585[Maintenant] je te fais l’aveu de mon péché, et je ne dissimule pas mon iniquité. J’ai dit: "Je confesserai mes transgressions au Seigneur", et toi, tu fais disparaître la gravité de ma faute. Sélah!

/ḥaṭṭātī́ ʾōdī́ʿăxā wa ʿăwōnī́ lō xissī́tī ʾāmártī ʾōdé ʿălē fšāʿay la ʾădōnāy wᵉ ʾattā́ nāśā́tā ʿăwōn ḥaṭṭātī́ sélā /

Gloss translation

    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾōdī́ʿăxā
    2. know
    3. v √hi imperf I sg + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăwōnī́
    2. sin
    3. n m sg abs + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. xissī́
    2. cover
    3. v √pi perf I sg
    1. ʾāmártī
    2. say
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾōdé
    2. praise
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿălē
    2. upon
    3. prep
    1. fšāʿay
    2. rebellion
    3. n m pl abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿăwōn
    2. sin
    3. n m sg con
    1. ḥaṭṭātī́
    2. sin
    3. n f sg abs + I sg
    1. sé
    2. sela
    3. intj

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »