יֵבֹ֤שׁוּ ׀ וְיִבָּהֲל֣וּ מְ֭אֹד כָּל־אֹיְבָ֑י יָ֝שֻׁ֗בוּ יֵבֹ֥שׁוּ רָֽגַע׃
·Debug: verse number 15209Qu’ils soient confus, effarés, tous mes ennemis! Qu’ils lâchent pied, couverts soudain de honte!
/yēvṓšū wᵉ yibbāhălū́ mʾōd kol ʾōyᵉvā́y yāšúvū yēvṓšū rā́gaʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yibbāhᵃlûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- mʔōḏ
- Subject
Nominal phrase - kol ʔōyᵊvāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāšuˈvû
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yēvōˈšû
- Modifier
Adverbial phrase- rāˈḡaʕ
- Predicate