יְהוָ֧ה אֱלֹהַ֛יִךְ בְּקִרְבֵּ֖ך גִּבּ֣וֹר יוֹשִׁ֑יעַ יָשִׂ֨ישׂ עָלַ֜יִךְ בְּשִׂמְחָ֗ה יַחֲרִישׁ֙ בְּאַ֣הֲבָת֔וֹ יָגִ֥יל עָלַ֖יִךְ בְּרִנָּֽה׃
·Debug: verse number 14842L’Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui prête main forte. Il éprouvera une vive joie à ton sujet; dans son amour, il fera le silence [sur tes fautes], se réjouira de toi avec transport.
/ ʾădōnāy ʾĕlōháyix bᵉ qirbḗx gibbṓr yōšī́aʿ yāśī́ś ʿāláyix bᵉ śimḥā́ yaḥărīš bᵉ ʾahăvātṓ yāgī́l ʿāláyix bᵉ rinnā́ /
Gloss translation
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōháyix
- god(s)
- n m pl abs + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- qirbḗx
- interior
- n m sg abs + II f sg
- gibbṓr
- vigorous
- n m sg abs
- yōšī́aʿ
- help
- v √hi imperf III m sg
- yāśī́ś
- rejoice
- v √qal imperf III m sg
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- yaḥărīš
- be deaf
- v √hi imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾahăvātṓ
- love
- n f sg abs + III m sg
- yāgī́l
- rejoice
- v √qal imperf III m sg
- ʿāláyix
- upon
- prep + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- rinnā́
- cry of joy
- n f sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhaˈyiḵ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbēˈḵ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - gibbôˈr
- Object
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yôšîˈₐʕ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāśîˈś
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈyiḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ śimḥāˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃrîš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔahᵃvāṯôˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāḡîˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈyiḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rinnāˈ
- Predicate