עַל־זֹאת֙ אֶסְפְּדָ֣ה וְאֵילִ֔ילָה אֵילְכָ֥ה שילל [שׁוֹלָ֖ל] וְעָר֑וֹם אֶעֱשֶׂ֤ה מִסְפֵּד֙ כַּתַּנִּ֔ים וְאֵ֖בֶל כִּבְנ֥וֹת יַעֲנָֽה׃
·Debug: verse number 14592C’est pour cela que je veux donner cours à mes plaintes, à mes lamentations, circuler pieds-nus et sans vêtements, poussant des hurlements lugubres comme les chacals et des cris plaintifs comme les autruches.
/ʿal zōt ʾespᵉdā́ wᵉ ʾēlī́lā ʾēlᵉxā́ *šōlā́l wᵉ ʿārṓm ʾeʿĕśé mispḗd ka -t-tannī́m wᵉ ʾḗvel ki vᵉnōt yaʿănā́ /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- ʾespᵉdā́
- lament
- v √qal imperf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēlī́lā
- howl
- v √hi imperf I sg
- ʾēlᵉxā́
- walk
- v √qal imperf I sg
- *šōlā́l
- barefoot
- adv m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿārṓm
- naked
- adv m sg abs
- ʾeʿĕśé
- make
- v √qal imperf I sg
- mispḗd
- wailing
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- -t-tannī́m
- jackal
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗvel
- mourning rites
- n m sg abs
- ki
- as
- prep
- vᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- yaʿănā́
- [uncertain]
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal zōṯ
- Predicate
Verbal phrase- ʔespᵊḏāˈ
- Complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔêlîˈlā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔêlᵊḵāˈ
- Modifier
Adverbial phrase- *šôlāˈl wᵊ ʕārôˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉśeˈ
- Object
Nominal phrase - mispēˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - ka ttannîˈm
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ʔēˈvel
- Adjunct
Prepositional phrase - ki vᵊnôṯ yaʕᵃnāˈ
- Conjunction