כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י עַזָּ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־הַגְלוֹתָ֛ם גָּל֥וּת שְׁלֵמָ֖ה לְהַסְגִּ֥יר לֶאֱדֽוֹם׃
·Debug: verse number 14375Ainsi parle l’Éternel: "A cause du triple, du quadruple crime de Gaza, je ne le révoquerai pas, [mon arrêt]: parce qu’ils ont déporté des exilés en masse pour les livrer à Edom.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿal šᵉlōšā́ pišʿḗ ʿazzā́ wᵉ ʿal ʾarbāʿā́ lō ʾăšīvénnū ʿal haglōtā́m gālū́t šᵉlēmā́ lᵉ hasgī́r le ʾĕdōm /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- pišʿḗ
- rebellion
- n m pl con
- ʿazzā́
- Gaza
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăšīvénnū
- return
- v √hi imperf I sg + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- haglōtā́m
- uncover
- v √hi infcon abs + III m pl
- gālū́t
- exile
- n f sg abs
- šᵉlēmā́
- complete
- a f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hasgī́r
- close
- v √hi infcon abs
- le
- to
- prep
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊlōšāˈ pišʕêˈ ʕazzāˈ wᵊ ʕal ʔarbāʕāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšîveˈnnû
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕal haḡlôṯāˈm
- Object
Nominal phrase - gālûˈṯ šᵊlēmāˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hasgîˈr
- Complement
Prepositional phrase - le ʔᵉḏôm
- Predicate