« Hosea » « 7 » : « 16 »

יָשׁ֣וּבוּ ׀ לֹ֣א עָ֗ל הָיוּ֙ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּ֔ה יִפְּל֥וּ בַחֶ֛רֶב שָׂרֵיהֶ֖ם מִזַּ֣עַם לְשׁוֹנָ֑ם ז֥וֹ לַעְגָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 14199S’ils retournent, ce n’est pas pour s’élever [vers Dieu], ils sont tels qu’un arc trompeur. Leurs princes tomberont sous le glaive à cause de leur langue virulente. Voilà ce qui fait d’eux une risée dans le pays d’Égypte.

/yāšū́vū lō ʿāl hāyū́ kᵉ qéšet rᵉmiyyā́ yippᵉlū́ va ḥérev śārēhém mi-z-záʿam lᵉšōnā́m zō laʿgā́m bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. yāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāl
    2. height
    3. n m sg abs
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. qéšet
    2. bow
    3. n f sg con
    1. rᵉmiyyā́
    2. looseness
    3. n f sg abs
    1. yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. śārēhém
    2. chief
    3. n m pl abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-záʿam
    2. curse
    3. n m sg con
    1. lᵉšōnā́m
    2. tongue
    3. n sg abs + III m pl
    1. this
    2. prod f sg
    1. laʿgā́m
    2. derision
    3. n m sg abs + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »