« Hosea » « 4 » : « 12 »

עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 14150Mon peuple demande des oracles à son morceau de bois, et son bâton doit le renseigner: c’est que l’esprit de débauche l’a égaré, et il se prostitue en trahissant son Dieu.

/ʿammī́ bᵉ ʿēṣṓ yišʾā́l ū maqlṓ yaggī́d lō kī rūaḥ zᵉnūnīm hitʿā́ wa-y-yiznū́ mi-t-táḥat ʾĕlōhēhém /

Gloss translation

    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēṣṓ
    2. tree
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yišʾā́l
    2. ask
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maqlṓ
    2. rod
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yaggī́d
    2. report
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. zᵉnūnīm
    2. fornication
    3. n m pl abs
    1. hitʿā́
    2. err
    3. v √hi perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiznū́
    2. fornicate
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-táḥat
    2. under part
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »