« Ezekiel » « 47 » : « 3 »

בְּצֵאת־הָאִ֥ישׁ קָדִ֖ים וְקָ֣ו בְּיָד֑וֹ וַיָּ֤מָד אֶ֙לֶף֙ בָּֽאַמָּ֔ה וַיַּעֲבִרֵ֥נִי בַמַּ֖יִם מֵ֥י אָפְסָֽיִם׃

·Debug: verse number 14044Lorsque l’homme fut sorti vers l’Est, tenant un cordeau dans la main, Il mesura mille coudées et me fit traverser l’eau: cette eau venait aux chevilles.

/bᵉ ṣēt hā ʾīš qādī́m wᵉ qāw bᵉ yādṓ wa-y-yā́mod ʾélef bā ʾammā́ wa-y-yaʿăvirḗnī va -m-máyim mē ʾofsā́yim /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon con
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. qādī́m
    2. east
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāw
    2. line
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mod
    2. measure
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾammā́
    2. cubit
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvirḗ
    2. pass
    3. v √hi wy III m sg + I sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. water
    2. n m pl con
    1. ʾofsā́yim
    2. ankles
    3. n m 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »