« Ezekiel » « 44 » : « 3 »

אֶֽת־הַנָּשִׂ֗יא נָ֥שִׂיא ה֛וּא יֵֽשֶׁב־בּ֥וֹ לֶאֱכָול־לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִדֶּ֨רֶךְ אֻלָ֤ם הַשַּׁ֙עַר֙ יָב֔וֹא וּמִדַּרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא׃

·Debug: verse number 13964C’est le prince, en sa qualité de prince, qui s’y asseoira pour manger le pain devant l’Éternel; c’est par la voie du vestibule de la porte qu’il entrera et par cette voie qu’il sortira."

/ʾet ha-n-nāśī́́śī hū yḗšev bō *le *ʾĕxol léḥem li fᵉnē ʾădōnāy mi-d-dérex ʾulā́m ha-š-šáʿar yāvṓ ū mi-d-darkṓ yēṣḗ /

Gloss translation

    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāśī́
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ́śī
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ́šev
    2. sit
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. *le
    2. to
    3. prep
    1. *ʾĕxol
    2. eat
    3. v √qal infcon con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʾulā́m
    2. porch
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »