« Ezekiel » « 39 » : « 23 »

וְיָדְע֣וּ הַ֠גּוֹיִם כִּ֣י בַעֲוֺנָ֞ם גָּל֣וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר מָֽעֲלוּ־בִ֔י וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם וָֽאֶתְּנֵם֙ בְּיַ֣ד צָרֵיהֶ֔ם וַיִּפְּל֥וּ בַחֶ֖רֶב כֻּלָּֽם׃

·Debug: verse number 13833Et les nations sauront que c’est à cause de son iniquité que la maison d’Israël avait été exilée, parce qu’ils m’ont été infidèles, de sorte que je détournai d’eux ma face et les livrai au pouvoir de leurs ennemis, et qu’ils tombèrent tous sous le glaive.

/wᵉ yādᵉʿū́ ha-g-gōyím kī va ʿăwōnā́m gālū́ vēt yiśrāʾḗl ʿal ʾăšer mā́ʿălū vī wā ʾastír pānáy mēhém wā ʾettᵉnḗm bᵉ yad ṣārēhém wa-y-yippᵉlū́ va ḥérev kullā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yādᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl
    1. gālū́
    2. uncover
    3. v √qal perf III pl
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʿălū
    2. be unfaithful
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾastír
    2. hide
    3. v √hi wy I sg
    1. pānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. and
    2. cnj
    1. ʾettᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal wy I sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ṣārēhém
    2. adversary
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal wy III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »