וּבָ֤אתָ מִמְּקֽוֹמְךָ֙ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפ֔וֹן אַתָּ֕ה וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּ֑ךְ רֹכְבֵ֤י סוּסִים֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל גָּד֖וֹל וְחַ֥יִל רָֽב׃
·Debug: verse number 13802Tu viendras de ta résidence, du fond du Nord, toi et de nombreux peuples avec toi, tous montés sur des chevaux une grande multitude et une armée puissante.
/ū vā́tā mi-m-mᵉqṓmᵉxā mi-y-yarkᵉtḗ ṣāfṓn ʾattā́ wᵉ ʿammī́m rabbī́m ʾittā́x rōxᵉvḗ sūsīm kullā́m qāhā́l gādṓl wᵉ ḥáyil rāv /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vā́tā
- come
- v √qal perf II m sg
- mi
- from
- prep
- -m-mᵉqṓmᵉxā
- place
- n m sg abs + II m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yarkᵉtḗ
- backside
- n f 2 con
- ṣāfṓn
- north
- n f sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- ʾittā́x
- together with
- prep + II m sg
- rōxᵉvḗ
- ride
- n √qal part m pl con
- sūsīm
- horse
- n m pl abs
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- qāhā́l
- assembly
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- rāv
- much
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - mi mmᵊqôˈmᵊḵā mi yyarkᵊṯêˈ ṣāfôˈn
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wᵊ ʕammîˈm rabbîˈm ʔittāˈḵ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Predicate complement
Nominal phrase - rōḵᵊvêˈ sûsîm
- Subject
Nominal phrase - kullāˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Subject
Personal pronoun phrase - qāhāˈl gāḏôˈl wᵊ ḥaˈyil rāv
- Subject