לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא עָלֶ֙יךָ֙ זָרִ֔ים עָרִיצֵ֖י גּוֹיִ֑ם וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־יְפִ֣י חָכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ׃
·Debug: verse number 13526c’est pourquoi, voici que je vais amener contre toi des étrangers, les plus violents des peuples; ils brandiront l’épée contre ta belle habileté et ils terniront ta splendeur.
/lāxḗn hinnī́ mēvī́ ʿāléxā zārī́m ʿārīṣḗ gōyím wᵉ hērī́qū ḥarᵉvōtā́m ʿal yᵉfī ḥoxmātéxā wᵉ ḥillᵉlū́ yifʿātéxā /
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- mēvī́
- come
- v √hi part m sg abs
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- zārī́m
- strange
- n m pl abs
- ʿārīṣḗ
- ruthless
- a m pl con
- gōyím
- people
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hērī́qū
- be empty
- v √hi perf III pl
- ḥarᵉvōtā́m
- dagger
- n f pl abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉfī
- beauty
- n m sg con
- ḥoxmātéxā
- wisdom
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥillᵉlū́
- defile
- v √pi perf III pl
- yifʿātéxā
- splendour
- n f sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Modifier
Adverbial phrase- lāḵēˈn
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mēvîˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Object
Nominal phrase - zārîˈm ʕārîṣêˈ gôyiˈm
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hērîˈqû
- Object
Nominal phrase - ḥarᵊvôṯāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal yᵊfî ḥoḵmāṯeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥillᵊlûˈ
- Object
Nominal phrase - yifʕāṯeˈḵā
- Conjunction