« Ezekiel » « 23 » : « 8 »

וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אוֹתָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃

·Debug: verse number 13377Pourtant elle ne renonça point à ses dérèglements [datant] de l’Égypte; car ils avaient eu commerce avec elle dans sa jeunesse, ils avaient étreint son sein virginal et répandu leur impudicité sur elle.

/wᵉ ʾet taznūtéhā mi-m-miṣráyim lō ʿāzā́vā kī ʾōtā́h šāxᵉvū́ vi nᵉʿūréhā wᵉ hḗmmā ʿiśśū́ daddḗ vᵉtūléhā wa-y-yišpᵉxū́ taznūtā́m ʿāléhā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. taznūté
    2. fornication
    3. n f pl abs + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāzā́
    2. leave
    3. v √qal perf III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. šāxᵉvū́
    2. lie down
    3. v √qal perf III pl
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉʿūré
    2. youth
    3. n f pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʿiśśū́
    2. make
    3. v √pi perf III pl
    1. daddḗ
    2. breast
    3. n m 2 con
    1. vᵉtūlé
    2. virginity
    3. n f pl abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišpᵉxū́
    2. pour
    3. v √qal wy III m pl
    1. taznūtā́m
    2. fornication
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »