« Ezekiel » « 20 » : « 9 »

וָאַ֙עַשׂ֙ לְמַ֣עַן שְׁמִ֔י לְבִלְתִּ֥י הֵחֵ֛ל לְעֵינֵ֥י הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה בְתוֹכָ֑ם אֲשֶׁ֨ר נוֹדַ֤עְתִּי אֲלֵיהֶם֙ לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם לְהוֹצִיאָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 13266Mais j’agis en considération de mon nom, pour ne pas le profaner aux yeux des nations au milieu desquelles ils se trouvaient et à la vue desquelles je m’étais révélé à eux pour les faire sortir du pays d’Égypte.

/wā ʾáʿaś lᵉmáʿan šᵉmī lᵉ viltī́ hēḥḗl lᵉ ʿēnḗ ha-g-gōyím ʾăšer hḗmmā vᵉ tōxā́m ʾăšer nōdáʿtī ʾălēhém lᵉ ʿḗnēhem lᵉ hōṣīʾā́m mē ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy I sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. šᵉmī
    2. name
    3. n m sg abs + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī́
    2. failure
    3. n sg con
    1. hēḥḗl
    2. defile
    3. v √ni infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́m
    2. midst
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nōdáʿtī
    2. know
    3. v √ni perf I sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿḗnēhem
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hōṣīʾā́m
    2. go out
    3. v √hi infcon abs + III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »