נֻ֚דוּ מִתּ֣וֹךְ בָּבֶ֔ל וּמֵאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים יצאו [צֵ֑אוּ] וִהְי֕וּ כְּעַתּוּדִ֖ים לִפְנֵי־צֹֽאן׃
·Debug: verse number 12690Fuyez de l’enceinte de Babel, sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme des béliers à la tête du troupeau!
/núdū mi-t-tōx bāvél ū mē ʾéreṣ kaśdī́m *ṣḗʾū wi hᵉyū kᵉ ʿattūdī́m li fᵉnē ṣōn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nuˈḏû
- Complement
Prepositional phrase - mi ttôḵ bāveˈl
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ kaśdîˈm
- Predicate
Verbal phrase- *ṣēˈʔû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- hᵊyû
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ʕattûḏîˈm li fᵊnê ṣōn
- Conjunction