« Jeremiah » « 50 » : « 9 »

כִּ֣י הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֡י מֵעִיר֩ וּמַעֲלֶ֨ה עַל־בָּבֶ֜ל קְהַל־גּוֹיִ֤ם גְּדֹלִים֙ מֵאֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְעָ֣רְכוּ לָ֔הּ מִשָּׁ֖ם תִּלָּכֵ֑ד חִצָּיו֙ כְּגִבּ֣וֹר מַשְׁכִּ֔יל לֹ֥א יָשׁ֖וּב רֵיקָֽם׃

·Debug: verse number 12691Car voici, du pays du Nord je fais surgir et marcher sur Babel une ligue de grandes nations, qui feront campagne contre elle, et c’est ainsi qu’elle sera prise. Leurs flèches ressemblent à un guerrier triomphant qui ne subit pas d’échec.

/kī hinnḗ ʾānōxī́ mēʿīr ū maʿălé ʿal bāvél qᵉhal gōyím gᵉdōlīm mē ʾéreṣ ṣāfṓn wᵉ ʿā́rᵉxū lāh mi-š-šām tillāxḗd ḥiṣṣāw kᵉ gibbṓr maškī́l lō yāšū́v rēqā́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēʿīr
    2. be awake
    3. v √hi part m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maʿălé
    2. ascend
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. qᵉhal
    2. assembly
    3. n m sg con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. gᵉdōlīm
    2. great
    3. a m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ṣāfṓn
    2. north
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿā́rᵉxū
    2. arrange
    3. v √qal perf III pl
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. tillāxḗd
    2. seize
    3. v √ni imperf III f sg
    1. ḥiṣṣāw
    2. arrow
    3. n m pl abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gibbṓr
    2. vigorous
    3. n m sg abs
    1. maškī́l
    2. be bereaved of children
    3. a √hi part m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. rēqā́m
    2. with empty hands
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »