« Jeremiah » « 37 » : « 5 »

וְחֵ֥יל פַּרְעֹ֖ה יָצָ֣א מִמִּצְרָ֑יִם וַיִּשְׁמְע֨וּ הַכַּשְׂדִּ֜ים הַצָּרִ֤ים עַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶת־שִׁמְעָ֔ם וַיֵּ֣עָל֔וּ מֵעַ֖ל יְרוּשָׁלִָֽם׃ (פ)

·Debug: verse number 12395Cependant l’armée de Pharaon étant sortie de l’Égypte, les Chaldéens qui cernaient Jérusalem en furent informés et ils levèrent le siège de Jérusalem.

/wᵉ ḥēl parʿṓ yāṣā́ mi-m-miṣrā́yim wa-y-yišmᵉʿū́ ha-k-kaśdī́m ha-ṣ-ṣārī́m ʿal yᵉrūšāláim ʾet šimʿā́m wa-y-yēʿālū́ mē ʿal yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥēl
    2. power
    3. n m sg con
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṣ-ṣārī́m
    2. bind
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šimʿā́m
    2. hearsay
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēʿālū́
    2. ascend
    3. v √ni wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »