« Jeremiah » « 31 » : « 9 »

בִּבְכִ֣י יָבֹ֗אוּ וּֽבְתַחֲנוּנִים֮ אֽוֹבִילֵם֒ אֽוֹלִיכֵם֙ אֶל־נַ֣חֲלֵי מַ֔יִם בְּדֶ֣רֶךְ יָשָׁ֔ר לֹ֥א יִכָּשְׁל֖וּ בָּ֑הּ כִּֽי־הָיִ֤יתִי לְיִשְׂרָאֵל֙ לְאָ֔ב וְאֶפְרַ֖יִם בְּכֹ֥רִי הֽוּא׃ (ס)

·Debug: verse number 12216Avec de [douces] larmes ils reviendront et de touchantes supplications; je les dirigerai, je les conduirai vers des sources abondantes, par une route unie, où ils ne pourront glisser; car je suis pour Israël un père, Ephraïm est mon premier-né."

/bi vᵉxī yāvṓʾū ū vᵉ taḥănūnīm ʾṓvīlēm ʾṓlīxēm ʾel náḥălē máyim bᵉ dérex yāšā́r lō yikkāšᵉlū́ bāh kī hāyī́tī lᵉ yiśrāʾḗl lᵉ ʾāv wᵉ ʾefráyim bᵉxṓrī hū /

Gloss translation

    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉxī
    2. weeping
    3. n m sg abs
    1. yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. taḥănūnīm
    2. supplication
    3. n m pl abs
    1. ʾṓvīlēm
    2. bring
    3. v √hi imperf I sg + III m pl
    1. ʾṓlīxēm
    2. walk
    3. v √hi imperf I sg + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. náḥălē
    2. wadi
    3. n m pl con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. yāšā́r
    2. right
    3. a m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yikkāšᵉlū́
    2. stumble
    3. v √ni imperf III m pl
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. hāyī́
    2. be
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāv
    2. father
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. bᵉxṓ
    2. first-born
    3. n m sg abs + I sg
    1. he
    2. prop III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »