« Jeremiah » « 15 » : « 15 »

אַתָּ֧ה יָדַ֣עְתָּ יְהוָ֗ה זָכְרֵ֤נִי וּפָקְדֵ֙נִי֙ וְהִנָּ֤קֶם לִי֙ מֵרֹ֣דְפַ֔י אַל־לְאֶ֥רֶךְ אַפְּךָ֖ תִּקָּחֵ֑נִי דַּ֕ע שְׂאֵתִ֥י עָלֶ֖יךָ חֶרְפָּֽה׃

·Debug: verse number 11846Toi, tu me connais, ô Éternel! Souviens-toi de moi, prends-moi sous ta garde. Venge-moi de mes persécuteurs, ne me laisse pas disparaître par l’effet de ta longanimité; reconnais que c’est pour toi que je supporte l’opprobre.

/ʾattā́ yādáʿtā ʾădōnāy zoxrḗnī ū fāqᵉdḗnī wᵉ hinnā́qem lī mē rōdᵉfáy ʾal lᵉ ʾérex ʾappᵉxā́ tiqqāḥḗnī daʿ śᵉʾētī́ ʿāléxā ḥerpā́ /

Gloss translation

    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. yādáʿtā
    2. know
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. zoxrḗ
    2. remember
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāqᵉdḗ
    2. miss
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnā́qem
    2. avenge
    3. v √ni imp! II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. from
    2. prep
    1. rōdᵉfáy
    2. pursue
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾérex
    2. long
    3. n m sg con
    1. ʾappᵉxā́
    2. nose
    3. n m sg abs + II m sg
    1. tiqqāḥḗ
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg + I sg
    1. daʿ
    2. know
    3. v √qal imp! II m sg
    1. śᵉʾētī́
    2. lift
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »