« Jeremiah » « 5 » : « 3 »

יְהֹוָ֗ה עֵינֶיךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃

·Debug: verse number 11577O Éternel, tes yeux peuvent-ils supporter autre chose que la vérité? Tu les as frappés, et ils ne se sentent pas atteints; tu les as ruinés, ils refusent d’accepter la leçon ils se font un visage plus dur que le roc, ils ne veulent pas se convertir.

/ ʾădōnāy ʿēnexā́ hă lō le ʾĕmūnā́ hikkī́tā ʾōtā́m wᵉ lō ḥā́lū killītā́m mēʾănū́ qáḥat mūsā́r ḥizzᵉqū́ fᵉnēhém mi-s-sélaʿ mēʾănū́ lā šūv /

Gloss translation

    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿēnexā́
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕmūnā́
    2. steadiness
    3. n f sg abs
    1. hikkī́
    2. strike
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥā́
    2. have labour pain, to cry
    3. v √qal perf III pl
    1. killītā́m
    2. be complete
    3. v √pi perf II m sg + III m pl
    1. mēʾănū́
    2. refuse
    3. v √pi perf III pl
    1. qáḥat
    2. take
    3. v √qal infcon con
    1. mūsā́r
    2. chastening
    3. n m sg abs
    1. ḥizzᵉqū́
    2. be strong
    3. v √pi perf III pl
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sélaʿ
    2. rock
    3. n m sg abs
    1. mēʾănū́
    2. refuse
    3. v √pi perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »