« Isaiah » « 62 » : « 1 »

לְמַ֤עַן צִיּוֹן֙ לֹ֣א אֶחֱשֶׁ֔ה וּלְמַ֥עַן יְרוּשָׁלִַ֖ם לֹ֣א אֶשְׁק֑וֹט עַד־יֵצֵ֤א כַנֹּ֙גַהּ֙ צִדְקָ֔הּ וִישׁוּעָתָ֖הּ כְּלַפִּ֥יד יִבְעָֽר׃

·Debug: verse number 11372Pour l’amour de Sion, je ne garderai pas le silence, pour Jérusalem je n’aurai point de repos, que son salut n’ait éclaté comme un jet de lumière, et sa victoire comme une torche allumée.

/lᵉmáʿan ṣiyyōn lō ʾeḥĕšé ū lᵉmáʿan yᵉrūšāláim lō ʾešqṓṭ ʿad yēṣḗ xa -n-nṓgah ṣidqā́h wi yšūʿātā́h kᵉ lappī́d yivʿā́r /

Gloss translation

    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ṣiyyōn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾeḥĕšé
    2. be silent
    3. v √qal imperf I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾešqṓ
    2. be at peace
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. cnj
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-nṓgah
    2. brightness
    3. n f sg abs
    1. ṣidqā́h
    2. justice
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšūʿātā́h
    2. salvation
    3. n f sg abs + III f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. lappī́d
    2. torch
    3. n m sg abs
    1. yivʿā́r
    2. burn
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »