וְאַתֶּ֗ם כֹּהֲנֵ֤י יְהוָה֙ תִּקָּרֵ֔אוּ מְשָׁרְתֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ יֵאָמֵ֖ר לָכֶ֑ם חֵ֤יל גּוֹיִם֙ תֹּאכֵ֔לוּ וּבִכְבוֹדָ֖ם תִּתְיַמָּֽרוּ׃
·Debug: verse number 11366Et vous, vous serez appelés prêtres de l’Éternel, on vous nommera ministres de notre Dieu. Vous jouirez de la richesse des nations et vous tirerez gloire de leur splendeur.
/wᵉ ʾattém kōhănḗ ʾădōnāy tiqqārḗʾū mᵉšārᵉtḗ ʾĕlōhḗnū yēʾāmḗr lāxém ḥēl gōyím tōxḗlū ū vi xᵉvōdā́m tityammā́rū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- kōhănḗ
- priest
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- tiqqārḗʾū
- call
- v √ni imperf II m pl
- mᵉšārᵉtḗ
- serve
- n √pi part m pl con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- yēʾāmḗr
- say
- v √ni imperf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ḥēl
- power
- n m sg con
- gōyím
- people
- n m pl abs
- tōxḗlū
- eat
- v √qal imperf II m pl
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- xᵉvōdā́m
- weight
- n sg abs + III m pl
- tityammā́rū
- [uncertain]
- v √hit imperf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - kōhᵃnêˈ [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- tiqqārēˈʔû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Predicate complement
Nominal phrase - mᵊšārᵊṯêˈ ʔᵉlōhêˈnû
- Predicate complement
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yēʔāmēˈr
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ḥêl gôyiˈm
- Predicate
Verbal phrase- tōḵēˈlû
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vi ḵᵊvôḏāˈm
- Predicate
Verbal phrase- tiṯyammāˈrû
- Conjunction