וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אוֹתָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־עוֹלָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 11338Quant à moi, dit l’Éternel, voici quel est mon pacte avec eux: mon inspiration qui repose sur toi et les paroles que j’ai mises en ta bouche, elles ne doivent point s’écarter de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de celle des enfants de tes enfants, soit à présent, soit dans les temps futurs.
/wa ʾănī zōt bᵉrītī́ ʾōtā́m ʾāmár ʾădōnāy rūḥī́ ʾăšer ʿāléxā ū dᵉvāráy ʾăšer śámtī bᵉ fī́xā lō yāmū́šū mi-p-pīxā́ ū mi-p-pī zarʿăxā́ ū mi-p-pī zéraʿ zarʿăxā́ ʾāmár ʾădōnāy mē ʿattā́ wᵉ ʿad ʿōlā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- zōt
- this
- prod f sg
- bᵉrītī́
- covenant
- n f sg abs + I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rūḥī́
- wind
- n sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāráy
- word
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śámtī
- put
- v √qal perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- fī́xā
- mouth
- n m sg abs + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yāmū́šū
- depart
- v √qal imperf III m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pīxā́
- mouth
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿattā́
- now
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Fronted element
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊrîṯîˈ ʔôṯāˈm
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - rûḥîˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - û ḏᵊvāraˈy
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- śaˈmtî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ fîˈḵā
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈšû
- Complement
Prepositional phrase - mi ppîḵāˈ û mi ppî zarʕᵃḵāˈ û mi ppî zeˈraʕ zarʕᵃḵāˈ
- Negation
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Time reference
Prepositional phrase- mē ʕattāˈ wᵊ ʕaḏ ʕôlāˈm
- Time reference