וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
·Debug: verse number 11313si tu témoignes ta bienveillance à l’affamé et rassasies celui qui est torturé par le besoin, ta lumière brillera au milieu des ténèbres, et ta nuit sera comme le plein midi.
/wᵉ tāfḗq lā rāʿḗv nafšéxā wᵉ néfeš naʿănā́ taśbī́aʿ wᵉ zāráḥ ba ḥṓšex ʾōréxā wa ʾăfēlātᵉxā́ ka -ṣ-ṣohŏrā́yim /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- tāfḗq
- totter
- v √hi imperf II m sg
- lā
- to
- prep
- rāʿḗv
- hungry
- n m sg abs
- nafšéxā
- soul
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- néfeš
- soul
- n f sg con
- naʿănā́
- be lowly
- n √ni part f sg abs
- taśbī́aʿ
- be sated
- v √hi imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- zāráḥ
- flash up
- v √qal perf III m sg
- ba
- in
- prep
- ḥṓšex
- darkness
- n m sg abs
- ʾōréxā
- light
- n sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăfēlātᵉxā́
- darkness
- n f sg abs + II m sg
- ka
- as
- prep
- -ṣ-ṣohŏrā́yim
- noon
- n m 2 abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṯāfēˈq
- Complement
Prepositional phrase - lā rāʕēˈv
- Object
Nominal phrase - nafšeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - neˈfeš naʕᵃnāˈ
- Predicate
Verbal phrase- taśbîˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zāraˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥōˈšeḵ
- Subject
Nominal phrase - ʔôreˈḵā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃfēlāṯᵊḵāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ka ṣṣohᵒrāˈyim
- Conjunction