נַ֣חְנוּ נַעֲבֹ֧ר חֲלוּצִ֛ים לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וְאִתָּ֙נוּ֙ אֲחֻזַּ֣ת נַחֲלָתֵ֔נוּ מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן׃
·Debug: verse number 4752We will cross over into the land of Canaan armed before the lord, that we may have our inheritance on this side of the Jordan.”
/náḥnū naʿăvṓr ḥălūṣī́m li fᵉnē ʾădōnāy ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wᵉ ʾittā́nū ʾăḥuzzát naḥălātḗnū mē ʿḗver la -y-yardḗn /
Gloss translation
- náḥnū
- we
- prop I pl
- naʿăvṓr
- pass
- v √qal imperf I pl
- ḥălūṣī́m
- draw off
- a √qal ppart m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾittā́nū
- together with
- prep + I pl
- ʾăḥuzzát
- land property
- n f sg con
- naḥălātḗnū
- heritage
- n f sg abs + I pl
- mē
- from
- prep
- ʿḗver
- opposite
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - naˈḥnû
- Predicate
Verbal phrase- naʕᵃvōˈr
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - ḥᵃlûṣîˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Object
Nominal phrase - ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittāˈnû
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḥuzzaˈṯ naḥᵃlāṯēˈnû
- Locative
Prepositional phrase - mē ʕēˈver la yyardēˈn
- Conjunction